學詩365

網頁

  • 首頁
  • 詩的結構

2018年12月15日 星期六

遊山溪村


以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

夜雨寄北


以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

生於憂患


以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

黃鶴樓


以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

浣溪紗


以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

龜雖壽


以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

得道多助


以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

春曉


以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

泊秦淮


以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

關雎


以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

將進酒


以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest

感遇


以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至 X分享至 Facebook分享到 Pinterest
較新的文章 較舊的文章 首頁
訂閱: 文章 (Atom)

網誌存檔

  • ▼  2018 (50)
    • ►  1月 (9)
    • ►  2月 (13)
    • ►  3月 (8)
    • ►  9月 (6)
    • ►  10月 (1)
    • ►  11月 (1)
    • ▼  12月 (12)
      • 感遇
      • 將進酒
      • 關雎
      • 泊秦淮
      • 春曉
      • 得道多助
      • 龜雖壽
      • 浣溪紗
      • 黃鶴樓
      • 生於憂患
      • 夜雨寄北
      • 遊山溪村

總網頁瀏覽量

養生包

養生包

FB

FB
林祺義

小朋友健身館

小朋友健身館

包子哥影音

包子哥影音

熱門文章

  • 杜甫-聞官軍收河南河北
    譯文 劍門關外忽然聽說官軍收復薊北, 乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳。 回頭看妻兒的愁容不知去了何方, 胡亂收拾着詩書不由得欣喜若狂。 白日裏引吭高歌呵且須縱情飲酒, 春光正好伴我返回那久別的故鄉。 立即動身穿過了巴峽再穿過巫峽, 然後經過襄陽再轉向那舊都洛陽。
  • 平仄
  • 杜甫-春望
    韻譯】 長安淪陷國家破碎,只有山河依舊,春天來了城空人稀,草木茂密深沉。 感傷國事面
  • 賈島-題李凝幽居
    這首詩以“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”一聯著稱。全詩只是抒寫了作者走訪友人李凝未遇這樣一件尋常小事。 首聯“閒居少鄰並,草徑入荒園”,詩人用很經濟的手法,描寫了這一幽居的周圍環境:一條雜草遮掩的小路通向荒蕪不治的小園;近旁,亦無人家居住。淡淡兩筆,十分概括地寫了一個“幽”字...
  • 賀知章-回鄉偶書二首
     譯文 我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年纔回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑着詢問:這客人是從哪裏來的呀? 註釋 (1)偶書:隨便寫的詩。偶:說明詩寫作得很偶然,是隨時有所見、有所感就寫下來的。 (2)少小離家:...

搜尋此網誌

簡單主題. 技術提供:Blogger.